Wyszukiwarka
Logowanie
   PamiÄ™taj mnie
Hostujemy strony o grach
Gry Strategiczne


Polecane strony
Gry logiczne


.

Pełna polska wersja Baldur's Gate 3 kosztowałaby miliony, twierdzi ekspert branży lokalizacyjnej
Baldur’s Gate 3 to hit, jakiego na rynku gier dawno nie byÅ‚o. Produkcja jest chwalona za wiele aspektów, a jednym z nich jest doskonaÅ‚a gra aktorów gÅ‚osowych. TytuÅ‚ posiada co prawda polskie napisy oraz interfejs, ale na dubbing w naszym rodzimym jÄ™zyku siÄ™ nie zapowiada. Tak przynajmniej twierdzi szef firmy Albion – Localisations.

Ryszard Chojnowski, znany również pod pseudonimem RysÅ‚aw, jest szefem Albion – Localisations, która zajmuje siÄ™ opracowywaniem polskich lokalizacji gier (tÅ‚umaczenia i dubbing). W swoim portfolio firma może pochwalić siÄ™ pracÄ… nad rodzimymi wersjami jÄ™zykowymi do takich hitów, jak Diablo 3, Fortnite, Overwatch czy Borderlands.

Ryszard Chojnowski stwierdziÅ‚ na swoim profilu na Twitterze, że jeÅ›li w Baldur’s Gate 3 znajduje siÄ™ okoÅ‚o 2 milionów słów do przetÅ‚umaczenia, to „koszt samych tÅ‚umaczeÅ„ wyniósÅ‚ pi razy drzwi 800 000 PLN”, a koszt dubbingu siÄ™gnÄ…Å‚by kilku milionów, wiÄ™c gra prawdopodobnie takiej lokalizacji nie otrzyma.

Na koniec należy zaznaczyć, że te doniesienia wcale nie oznaczają, że na 100% nie otrzymamy polskiego dubbingu w BG3 w przyszłości, bo ze studiem Larian nigdy nic nie wiadomo, a poza tym sami gracze mogą zorganizować zbiórkę na taki projekt, o czym zresztą również wspomniał Chojnowski.

Źródło:
Adam Adamczyk - GRY-OnLine
Klemens
2023-08-09 14:01:58
Ustaw Sztab jako strone startowa O serwisie Napisz do nas Praca Reklama Polityka prywatnosci
Copyright (c) 2001-2013 Sztab VVeteranow